AB | En de Levieten: Jesua, zoon van Azanja, Binnui; van de zonen van Henadad, Kadmiel; |
SV | En de Levieten, namelijk: Jesua, zoon van Azanja, Binnui; van de zonen van Henadad, Kadmiel; |
WLC | מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס |
Trans. | 10:10 wəhaləwîyim wəyēšû‘a ben-’ăzanəyâ binnûy mibənê ḥēnāḏāḏ qaḏəmî’ēl: |
AC | ט מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים {ס} |
ASV | And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel; |
BE | And the Levites: by name, Jeshua, the son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel, |
Darby | -- And the Levites: Jeshua the son of Azaniah; Binnui, of the sons of Henadad; Kadmiel, |
ELB05 | Und die Leviten, nämlich Jeschua, der Sohn Asanjas, Binnui, von den Söhnen Henadads, Kadmiel; |
LSG | Lévites: Josué, fils d'Azania, Binnuï, des fils de Hénadad, Kadmiel, |
Sch | Ferner die Leviten: Jesua, der Sohn Asanjas, Binnui, aus den Kindern Henadads, und Kadmiel. |
Web | And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel; |